Перевод "The Punisher" на русский
Произношение The Punisher (зе панише) :
ðə pˈʌnɪʃə
зе панише транскрипция – 30 результатов перевода
- Who do you mean?
The Punisher!
That was as he liked to be called.
- О ком Вы?
Палач.
Так он предпочитал называться.
Скопировать
After a long sleep of centuries, but no one dares to say a word!
Because everyone all afraid of die, because he's the Punisher!
Stop, I'd tell you!
Он вернулся в наше время, но все боятся это признать!
Потому, что все боятся смерти, но он покарает. Он
Прекрати, говорю тебе!
Скопировать
- What tale of horror?
- The history of the Punisher and his victims.
Yes.
- Какую историю?
- О Палаче и его жертвах.
Да.
Скопировать
- A comic book. Not just a comic book.
The first appearance of The Punisher.
- This is the holy grail of comic books.
Нет, это не просто комиксы.
Это первое появление Мстителя.
Это как святая вещь для коллекционеров комиксов.
Скопировать
Volume 129.
The original appearance of The Punisher, - the one I cost you.
- Thank you.
129-й выпуск.
Это когда появляется Мститель.
Спасибо.
Скопировать
Karl may seem cynical.
But compared to The Punisher he's a study in refined style.
That goat has a constant hard-on.
Карл кажется циником.
Но по сравнению с Карателем он - образец изящного стиля.
У этого козла - постоянный стояк.
Скопировать
I don't know a Kevin Danielsen.
You called him - - The Punisher last night. Do you know him, or not?
I do.
Я не знаю никакого Кевина Даниэльсена.
Прошлой ночью ты звал его "Каратель".
Так ты знаешь его или нет? Да, знаю.
Скопировать
We raped a girl, Karl.
Me and The Punisher.
So fuck "being rejected."
Мы изнасиловали девушку, Карл.
Я и Каратель.
Так что в жопу твоё "быть вечно отвергнутым".
Скопировать
Not.
In the blue trunks, Peter "the Punisher" Prentice.
Becca...
Или нет.
В синих трусах Питер "Каратель" Прентис.
Бэкка...
Скопировать
Gentlemen, open your eyes.
I would like to introduce to you the Peter "the Punisher" Prentice
- ...
Джентльмены, откройте глаза.
Я хочу вам представить мемориальный парк
– ...
Скопировать
Nice to meet you.
I'm The Punisher.
Let's get a drink.
Приятно познакомиться.
Я - Каратель.
Давай выпьем.
Скопировать
He feels they deserve it for playing hard to get.
Thus the name, The Punisher.
It's a fucking war out there.
Он считает, они это заслуживают за то, что сначала изображают недотрог.
Отсюда и прозвище - Каратель.
Да это просто война.
Скопировать
Your choice of punishment needs to be seen as fair, proportional and reciprocal.
But the nature can only be decided by the punisher himself...
You.
Наказание, которое вы выберете, должно восприниматься, как справедливое, соразмерное и соответствующее.
Но что это будет за наказание может определить только сам палач...
Вы.
Скопировать
It's a peace offering.
How did you know that I love The Punisher?
Uh, 'cause he looks like Arnold Schwarzenegger and the rock's love child.
Это мирное предложение
Как ты узнала, что я люблю The Punisher?
Хе, потому что он выглядит как Арнольд Шварцнеггер и внебрачноё дитё скалы
Скопировать
It's the DA.
I called her bluff on a case she's building against the Punisher and she doubled down.
She's coming after us.
Это окружной прокурор.
Я распознал её блеф по делу, что она строит против Карателя, и она стушевалась.
Она идет за нами.
Скопировать
- Those were all the three...
- That the Punisher gunned down.
- There's gotta be a connection, right?
- Так это те три...
- Которых расстрелял Каратель
- Тут должна быть какая-то связь, так?
Скопировать
But, look...
She's the one who took down the Punisher.
She's not going through all these paces so that she can not put the final nail in his coffin.
Но, послушай.
Она взяла Карателя.
И она делает всё для того, чтобы забить последний гвоздь в крышку его гроба.
Скопировать
Okay, not to go all tin-foil hat here, but Tower obviously slipped this to me for a reason.
What if the Punisher isn't the worst of it?
What if Reyes is trying to cover something up?
Ладно, давайте без безумных теорий но Тауэр явно подсунул мне это не просто так
Что, если Каратель не самый худший из них?
Что, если Рейес что-то скрывает?
Скопировать
- From Reyes.
The... the Punisher files.
Oh, shit.
- От Рейес.
Досье на Карателя.
Ох, чёрт.
Скопировать
Yeah, I like to keep track of the people who might want to kill us.
-The Punisher?
-No, not Frank.
Да, я предпочитаю присматривать за людьми, которые могут захотеть пристрелить нас.
- Каратель?
- Нет, не Фрэнк.
Скопировать
- You want it, you got it!
I am the Punisher!
I'm right here!
- Вы хотели этого,вы получили это!
Я - Каратель!
Я прямо здесь!
Скопировать
Check out the front page.
The Punisher.
Apparently, he gunned down the Irish in a big way.
Смотрите на главной странице.
Каратель.
Видимо, он прикончил Ирландца.
Скопировать
What makes you think I can help you, even if I wanted to?
-You have information on the Punisher.
-That's classified.
С чего ты взял, что я помогу вам, даже если бы хотел?
- У тебя есть информация про Карателя.
- Она секретная.
Скопировать
Yeah, my boss is a piece of work.
Look, how will the Punisher files, assuming they even exist, help you stop that from happening?
I'll let you know.
Ага, мой босс тот еще негодяй.
Слушай, как файлы по Карателю, если предположить, что они вообще существуют, помогут вам остановить то, что может случиться?
Я дам тебе знать.
Скопировать
Can you state for the court any preexisting opinion, any at all, that you may hold for the defendant, Frank Castle?
You mean the Punisher?
I think he's an animal... a sick, twisted, venal...
Расскажите суду ваше предварительное мнение относительно подсудимого Фрэнка Касла.
Вы имеете в виду Карателя?
Он же просто животное... больное, обезумевшее, продажное...
Скопировать
Not on my watch!
You people, you call me the Punisher, ain't that right?
The big bad Punisher.
Не в мою смену!
вы люди, вы зовете меня Карателем, верно?
Большой злой Каратель.
Скопировать
The Irish, okay?
To find the Punisher.
They put a bounty on his head.
Это ирландец, ясно.
Чтобы найти Карателя.
Они назначили награду за его голову.
Скопировать
What is it?
The Punisher.
He just escaped.
Что случилось?
Каратель.
Он только что сбежал.
Скопировать
Well, thank Christ you managed to get away.
Not many people can say that about the Punisher.
Seriously, go home.
Что ж, слава Богу, что тебе удалось сбежать.
Немногие могут сказать подобное о Карателе.
Серьезно, иди домой.
Скопировать
- Well, that's the goal. - Uh-huh.
Castle wasn't just the Punisher.
Right, although... how is it a lawyer is writing for a newspaper?
- В этом и смысл.
Показать людям, что Г-н Касл был не только Карателем.
Да, хотя... как так вышло, что адвокат пишет для газеты?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов The Punisher (зе панише)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Punisher для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе панише не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение